秘魯的主食大部分都很dry, 都是扒, 薯仔, 香蕉之類, 半滴汁也沒有. 與此同時, 秘魯亦有為數不少的中國菜館, 叫chifa(據說是chifa是普通話"吃飯"的諧音), 賣秘魯口味的中菜.
洪興餐廳... 名字很有社團味.
說是中菜, 當然有汁啊. 就在我dry了很多天後, 終於走進一間chifa吃飯去. 甫坐下, 環顧四周, 雖然牆上的簡體字掛畫淘寶味濃, 但仍然倍感親切. 然後更發現整間餐廳只有我們桌上有兩雙筷子! 顯然是為我和我的香港朋友L而設, 這筷子還要和我家慣用的同款!差不多一個月沒見過筷子了, 感動到幾乎熱淚盈眶.
儘管餐廳裝飾和餐具很有中國味, 餐牌仍是那看不懂的西班牙文. 由於飯菜名稱實在太難傳神地翻譯, host brother乾脆把中國藉的老闆娘找來讓我們問到夠.
L:(普通話) 這個是甚麼?
老闆娘: (不流利的普通話) 這是鹹的雞
L: (對我) (廣東話) 係咪即係豉油雞?
老闆娘: (流利廣東話) 咦, 原來你地識廣東話嫁?
好驚喜, 原來老闆娘是中山人, 不得了! 在他鄉遇到同鄉很高興啊 :D
驚喜陸續有來
這個雲吞麵, 別看他其貌不揚, 湯底竟然有沙鍋雲吞雞的味道, 不得了, 好好味, 我把整碗湯喝光了. 很懷念這種味道啊. 雖然麵質一點也不像鹼水麵, 但沒法子, 秘魯沒有鹼水麵.
這個就是鹹的雞. 餐牌上的名字是chi hau kay. 想不通是甚麼, 紙烤雞? 後來忘了問老闆娘, 所以這是一個謎.
跟豉油雞有點不同, 芡汁較稠. 不過也是非常廣東的味道, 不得了!
炒飯炒到粒粒分明, 確是南方人才做得到. 而且飯裡還有叉燒! 儘管這只是貌似叉燒但沒叉燒味的肉粒, 可我絕對欣賞老闆嘗試將肉粒打扮成叉燒的細心 :D
飯後跟老闆(論外表是高錕一類)和老闆娘聊了一會, 他倆已來秘魯十七年, 說是因為那時搵食艱難, 便跑到這裡來, 典型尋找他鄉的故事. 老闆他們人很好, 叮囑我們坐(廉價的)長途大巴要注意安全, 又叫我們有空再來聊聊天. 但我知道很大機會都不會再來了. 祝福這兩個在異鄉的同鄉.





沒有留言:
張貼留言